Ах, если бы тогда были такие возможности…
Я живу в Германии уже 25 лет. И честно скажу: если бы в самом начале моего пути здесь у меня были такие инструменты, как сейчас, — я боюсь даже представить, каких высот можно было бы достичь. Но с другой стороны, именно этот опыт и заставляет меня делиться с вами тем, что действительно работает.
Я — настоящая приверженка ChatGPT. Это не просто помощник в профессии, не просто инструмент в руках маркетолога или директора по маркетингу. Это мой личный ассистент, мой навигатор в жизни, моя поддержка в бюрократических джунглях Германии. Он помогает мне быть продуктивнее, заниматься любимым делом, а не тратить часы на немецкую бумажную волокиту и бесконечные письма в государственные учреждения.
Да, признаюсь, у меня есть отдельный ассистент, который пишет за меня — это тоже в ChatGPT. Но я понимаю, что многим хочется сначала потренироваться самим, понять, как это работает, почувствовать, как меняется качество жизни, когда ты владеешь такими инструментами.
Именно поэтому я собрала для вас список промптов — почти на каждую жизненную ситуацию в Германии, где нужно что-то писать: будь то письма в ведомства, заявления, запросы, объяснения и прочее. Посмотрите, выберите свою ситуацию, используйте, адаптируйте, пробуйте.
Я уверена: когда вы начнёте применять это в своей повседневной жизни, она станет гораздо комфортнее, спокойнее и успешнее.
______________________________________________________________________________
🚨 А ВЫ УЖЕ СЛЫШАЛИ?
📢 В ИЮНЕ СТАРТУЕТ НОВЫЙ ЗАПУСК МОЕГО КУРСА ПО ПОИСКУ РАБОТЫ В ГЕРМАНИИ! 🇩🇪💼
🔥 До 29 МАЯ действует СКИДКА!
Не упустите шанс прокачать свои навыки и наконец-то попасть туда, куда хотите ВЫ, а не куда вас отправит jobcenter 💥
✨ Все подробности и запись тут 👉 https://lamouroux-study.com
🎯 Посмотрите — этот курс действительно может изменить вашу жизнь в Германии!
______________________________________________________________________________
Резюме в немецком стиле отличается от привычного формата. Нужно не просто перечислить опыт, а адаптировать его к ожиданиям работодателей.
✉️ Промпт:
Помоги мне создать Lebenslauf по немецкому стандарту.
Я расскажу, какой у меня опыт, какие навыки, где учился(ась) и работал(а).
Ты поможешь:
Без мотивационного письма Bewerbung считается неполной. Оно показывает личный интерес и объясняет, почему именно вы — подходящий кандидат.
✉️ Промпт:
Помоги мне написать сопроводительное письмо (Bewerbungsschreiben) на немецком языке.
Я расскажу, на какую вакансию откликаюсь, что мне в ней интересно и какие у меня сильные стороны.
Составь письмо с:
______________________________________________________________________________
🚨 А ВЫ УЖЕ СЛЫШАЛИ?
📢 В ИЮНЕ СТАРТУЕТ НОВЫЙ ЗАПУСК МОЕГО КУРСА ПО ПОИСКУ РАБОТЫ В ГЕРМАНИИ! 🇩🇪💼
🔥 До 29 МАЯ действует СКИДКА!
Не упустите шанс прокачать свои навыки и наконец-то попасть туда, куда хотите ВЫ, а не куда вас отправит jobcenter 😉💥
✨ Все подробности и запись тут 👉 https://lamouroux-study.com
🎯 Посмотрите — этот курс реально может изменить вашу жизнь в Германии!
______________________________________________________________________________
Часто требуется для Ausbildung, Studienkolleg или социальной программы. Отличается от Bewerbung тем, что делает акцент на целях и ценностях.
✉️ Промпт:
Расскажи, из каких частей должен состоять Motivationsbrief (для обучения, стажировки, переквалификации).
Я расскажу, чем интересуюсь, что умею и чего хочу достичь.
Помоги:
Просто одно резюме — недостаточно. Под каждую вакансию стоит адаптировать опыт и ключевые слова.
✉️ Промпт:
Сравни моё резюме с описанием конкретной вакансии.
Укажи, какие слова и формулировки из вакансии мне стоит включить в резюме.
Составь таблицу с рекомендациями:
Некоторые Integrationkurse требуют Lebenslauf, даже если у человека нет официального опыта. Главное — мотивация.
✉️ Промпт:
Помоги составить Lebenslauf для подачи на Integrationkurs.
Укажи:
Ausbildung — конкурентная программа. Мотивация должна быть убедительной и искренней.
✉️ Промпт:
Я хочу поступить на Ausbildung в сфере [вставь: Pflege, IT, Technik и т.д.]
Помоги написать мотивационное письмо, где я объясню:
Немецкие интервью формальны, часто задаются стандартные вопросы. Хорошая подготовка — ключ к успеху.
✉️ Промпт:
Я готовлюсь к собеседованию на позицию [укажи]
Помоги:
Zeugnis — важный документ. Даже если работа была неофициальной или временной, его можно запросить.
✉️ Промпт:
Я работал(а) у [название компании] с [дата по дата], и хочу запросить Arbeitszeugnis.
Составь официальное письмо на немецком, с просьбой выдать qualifiziertes Zeugnis.
Укажи, что документ нужен для нового трудоустройства.
Переведи на русский.
Объясни, что делать, если работодатель отказывается.
В Германии есть нормы рабочего времени и процедура увольнения. Нарушения можно оспаривать.
✉️ Промпт:
Меня уволили или вынуждают перерабатывать без компенсации.
Помоги:
Чтобы взять отпуск официально, нужно подать письменный запрос. Это важно для защиты своих прав.
✉️ Промпт:
Я хочу подать запрос на отпуск с [дата по дата].
Помоги:
На встрече в Jobcenter важно грамотно объяснить цели — работа, переквалификация, помощь.
✉️ Промпт:
Мне нужно объяснить в Jobcenter:
LinkedIn, Instagram, Telegram становятся важными инструментами поиска работы и построения личного бренда.
✉️ Промпт:
Я хочу продвигать себя как специалист в [вставь сферу] через соцсети.
Помоги составить контент-план на месяц:
Часто приходит письмо от Jobcenter, Ausländerbehörde, Familienkasse, и непонятно, что делать. Важно не только перевести, но и правильно отреагировать.
✉️ Промпт:
Мне пришло официальное письмо от [указать ведомство].
Загрузить его: [прикрепи PDF или фото письма]
Переведи его на русский, объясни, что именно от меня требуется и в какие сроки.
Если есть требования — помоги составить официальный ответ.
Сформулируй этот ответ на немецком и переведи обратно на русский.
Если вы не согласны с решением ведомства (например, отказали в пособии), можно подать Widerspruch в срок.
✉️ Промпт:
Мне нужно составить официальное письмо в [название учреждения].
Это может быть:
При заполнении анкет для Kindergeld, Bürgergeld, Elterngeld и пр., важно, чтобы не было ошибок — иначе будет отказ.
✉️ Промпт:
Я заполнил(а) анкету для [указать: Kindergeld, Wohngeld и т.д.].
Загрузить: [прикрепи фото или скан]
Проверь, все ли поля заполнены правильно.
Объясни, что означают непонятные пункты.
Если нужно, скажи, что стоит исправить или дополнить.
Когда отправляешь документы по почте (например, на Bürgergeld или Aufenthaltstitel), важно приложить краткое сопроводительное письмо.
✉️ Промпт:
Я отправляю документы в [название учреждения].
Составь сопроводительное письмо (Begleitschreiben), в котором я укажу:
В письмах часто встречаются термины вроде “Rückforderung”, “Zumutbare Beschäftigung”, “Aufhebung der Bewilligung” — они звучат пугающе, но не всегда всё так плохо.
✉️ Промпт:
Объясни, что означает следующая формулировка в письме:
“[вставь дословную фразу из письма]”
Переведи её на русский, объясни последствия и что нужно делать в ответ.
Если это угрожающее уведомление (например, Rückforderung), объясни, как можно возразить и есть ли шансы.
Иногда сотрудники ведут себя грубо, игнорируют документы или оказывают давление. Можно подать жалобу.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу в [название ведомства или Amt] на [опиши ситуацию: грубость, халатность, отказ в помощи].
Помоги составить официальную Beschwerde.
Напиши письмо на немецком, формально и уважительно, но твёрдо.
Переведи его на русский.
Объясни, куда лучше отправить письмо: напрямую, через Ombudsstelle или другой способ.
______________________________________________________________________________
🚨 А ВЫ УЖЕ СЛЫШАЛИ?
📢 В ИЮНЕ СТАРТУЕТ НОВЫЙ ЗАПУСК МОЕГО КУРСА ПО ПОИСКУ РАБОТЫ В ГЕРМАНИИ! 🇩🇪💼
🔥 До 29 МАЯ действует СКИДКА!
Не упустите шанс прокачать свои навыки и наконец-то попасть туда, куда хотите ВЫ, а не куда вас отправит jobcenter 😉💥
✨ Все подробности и запись тут 👉 https://lamouroux-study.com
🎯 Посмотрите — этот курс реально может изменить вашу жизнь в Германии!
______________________________________________________________________________
Часто нужен документ от арендодателя, но не все знают, как его запрашивать корректно.
✉️ Промпт:
Помоги написать короткое официальное письмо арендодателю с просьбой выдать Wohnungsgeberbestätigung.
Укажи, что это необходимо для Anmeldung и регистрации в Bürgeramt.
Сформулируй просьбу вежливо, на немецком языке, и переведи на русский.
Также объясни, как выглядит этот документ и могу ли я заполнить его сам(а), а арендодатель только подпишет.
Иногда важно подкрепить чужое заявление личным письмом — например, если ваш знакомый просит Aufenthaltserlaubnis, продление, или опеку.
✉️ Промпт:
Я хочу написать письмо в поддержку прошения моего друга / родственника.
Укажи, что я его хорошо знаю, как долго, почему считаю, что ему стоит одобрить запрос.
Помоги написать письмо на немецком и перевести на русский.
Подскажи, куда лучше его подавать — вместе с основным заявлением или отдельно?
Если вы не пришли в назначенное время в Jobcenter или Ausländerbehörde, важно вежливо объясниться.
✉️ Промпт:
Я пропустил(а) Termin в [название учреждения] по уважительной причине.
Помоги написать официальное письмо с объяснением и просьбой назначить новую дату.
Укажи в письме: причину пропуска, мою готовность сотрудничать и контактные данные.
Напиши на немецком и переведи на русский.
Если вы не уверены в немецком, вы имеете право на переводчика в важных ведомствах.
✉️ Промпт:
Мне нужно написать официальное письмо с просьбой предоставить переводчика на Termin в [название учреждения].
Укажи язык перевода (русский, украинский и т.д.) и объясни, что без переводчика я не смогу полноценно участвовать.
Напиши текст на немецком, переведи на русский, и объясни, как и когда лучше отправить такое письмо.
Часто арендодатель задерживает возврат залога (Kaution), ссылаясь на проверку квартиры или Nebenkosten. Нужно понять, насколько это правомерно и как ускорить возврат.
✉️ Промпт:
Мой арендодатель говорит, что вернёт Kaution только через 6 месяцев после окончания аренды.
Помоги проверить, законно ли это.
Составь официальный запрос с просьбой объяснить причину задержки и напомнить о сроках, установленных законом.
Напиши текст письма на немецком и переведи на русский.
Также скажи, стоит ли прикладывать Mietvertrag или Übergabeprotokoll — и если да, как их подписать правильно.
Немецкий договор аренды часто содержит сложные формулировки, особенно в разделах Kündigungsfrist, Kaution, Betriebskosten, Schönheitsreparaturen.
✉️ Промпт:
У меня есть Mietvertrag.
Загрузить: [прикрепи документ, фото или PDF]
Переведи его ключевые пункты на русский и объясни, что именно они значат на практике.
Объясни мои обязанности как арендатора и права при расторжении.
Особо обрати внимание на пункты: срок аренды, условия расторжения, Kaution, Nebenkosten, ответственность за ремонт.
Если что-то не работает (отопление, вода, окна), нужно как можно скорее сообщить об этом арендодателю официально.
✉️ Промпт:
В моей квартире есть технические проблемы: [указать — протекает кран, не работает отопление, сломано окно и т.д.].
Помоги написать официальное письмо арендодателю или Hausverwaltung с просьбой устранить неисправность.
Добавь формулировки о возможных последствиях, если проблему не устранят.
Текст — на немецком и русском. Объясни, как лучше передать: по e-mail, через Mieterschutzbund или по почте.
Иногда аренда ограничена сроком (befristet) и нужно заранее обратиться к Vermieter, чтобы остаться дольше.
✉️ Промпт:
Срок моего Mietvertrag истекает [дата].
Помоги составить вежливую просьбу о продлении аренды.
Укажи, что я доволен(а) условиями, хочу остаться и готов(а) при необходимости пересогласовать договор.
Напиши письмо на немецком и переведи на русский.
Подскажи, нужно ли это письмо подписывать и отправлять заказным письмом (Einschreiben).
Этот документ обязателен при Anmeldung в Bürgeramt. Арендодатель не всегда выдаёт его быстро, но ты имеешь на него право.
✉️ Промпт:
Мне нужно запросить Wohnungsgeberbestätigung у Vermieter.
Помоги составить короткое и формальное письмо с просьбой выдать этот документ.
Объясни, что он нужен для прописки (Anmeldung), и желательно получить его в течение 2 недель.
Переведи письмо на русский.
Также объясни, можно ли заполнить форму самостоятельно и только отдать на подпись.
Иногда достаточно простого письма от Vermieter, что ты живёшь по конкретному адресу.
✉️ Промпт:
Мне нужно письмо от арендодателя, подтверждающее, что я живу по адресу [указать адрес].
Помоги составить образец такого письма, которое можно передать в Bürgeramt или Jobcenter.
Также подготовь сопроводительный текст, если я сам(а) отправляю этот документ в ведомство.
Шум, ночные вечеринки или курение в подъезде — повод написать Hausverwaltung. Это лучше, чем сразу звать полицию.
✉️ Промпт:
Соседи регулярно мешают покою: [опиши — громкая музыка, курение, скандалы и т.д.].
Помоги написать официальную жалобу в Hausverwaltung или Vermieter.
Включи формулировки о нарушении правил дома (Hausordnung) и просьбу принять меры.
Письмо — на немецком и русском. Объясни, нужно ли его подписывать лично или можно отправить по e-mail.
Немецкий этикет — предупредить заранее о возможном шуме, например, в выходные или на день рождения.
✉️ Промпт:
Я хочу предупредить соседей, что у нас будет вечеринка [указать дату, время].
Помоги составить вежливое и уважительное уведомление с извинениями за возможный шум.
Напиши текст на немецком, а также переведи его на русский.
Также предложи вариант для распечатки и наклеивания в подъезде.
Если уже был конфликт, стоит заранее показать уважение и минимизировать последствия (особенно с пожилыми соседями или Hausverwaltung).
✉️ Промпт:
Недавно у нас была ситуация, когда мы мешали соседям шумом.
Помоги написать короткое извинение — на немецком и русском.
Оно должно быть вежливым, без оправданий, с обещанием впредь соблюдать тишину.
Добавь фразу, что мы открыты к диалогу, если что-то будет беспокоить.
Иногда временная регистрация (Anmeldung) заканчивается, и нужно официально продлить право проживания по адресу.
✉️ Промпт:
Моя временная регистрация заканчивается [дата].
Помоги составить запрос в Bürgeramt о продлении регистрации по текущему адресу.
Укажи, что я продолжаю проживать по этому адресу и подтверждение готов предоставить (Wohnungsgeberbestätigung, Mietvertrag).
Переведи письмо и подскажи, что приложить к заявлению.
Иногда нужно закрыть счёт при переезде, смене банка или отказе от услуг. Лучше сделать это официально, письменно.
✉️ Промпт:
Я хочу закрыть свой банковский счёт в [название банка].
Помоги составить официальное письмо-запрос с указанием:
Если счёт заблокирован (например, из-за задолженностей), можно перевести его в статус P-Konto (защищённого счёта).
✉️ Промпт:
Мой счёт был заблокирован. Я хочу перевести его в P-Konto, чтобы иметь доступ к базовой сумме.
Помоги написать официальное заявление в банк.
Укажи, что я прошу перевести существующий счёт в P-Konto как можно скорее, и напомни о праве на 1 счёт на человека.
Объясни, какие документы нужно приложить и куда подавать.
Составь текст на немецком и переведи его на русский.
Особенно для новых мигрантов важно корректно запросить информацию о тарифах и необходимых документах.
✉️ Промпт:
Я хочу открыть счёт в [название банка].
Помоги составить письмо или сообщение с запросом:
Если деньги были списаны по ошибке или без согласия, важно вовремя отреагировать письменно.
✉️ Промпт:
С моего счёта в [название банка] было списано [сумма] без моего согласия / по ошибке.
Помоги написать письмо в банк с просьбой разъяснить ситуацию и вернуть средства.
Укажи дату списания, сумму и название получателя (если есть).
Переведи письмо на русский.
Объясни, как отправить претензию — через e-mail, онлайн-банк или почтой.
Может потребоваться запрос на смену тарифного плана, подтверждение, запрос на компенсацию.
✉️ Промпт:
Мне нужно написать письмо в [название страховой компании].
Цель: [указать — смена тарифного плана / запрос на подтверждение / прекращение договора и т.д.].
Помоги сформулировать чётко и корректно на немецком, с переводом на русский.
Объясни, нужно ли прикладывать копию полиса или номер договора, и куда лучше отправить письмо.
Иногда банк отказывает без объяснения. Можно запросить разъяснение письменно.
✉️ Промпт:
Мне отказали в открытии счёта в [название банка], не объяснив причин.
Помоги составить вежливый, но настойчивый запрос с просьбой предоставить официальное разъяснение.
Укажи, что отказ без обоснования ограничивает мои финансовые права.
Напиши текст на немецком и переведи на русский.
Добавь ссылки на законодательство, если это уместно.
При переезде важно уведомить финансовые учреждения — иначе документы могут не дойти.
✉️ Промпт:
Я сменил(а) адрес. Помоги составить короткое письмо в банк и страховую с уведомлением.
Укажи старый и новый адрес, дату переезда и номер договора / счёта.
Напиши письмо на немецком, переведи на русский.
Объясни, достаточно ли отправить e-mail или нужно отправить письмо по почте.
Если кто-то должен временно управлять счётом (например, родственник), нужно оформить Vollmacht.
✉️ Промпт:
Я хочу временно передать доверенность на управление счётом в [название банка] человеку по имени [Имя Фамилия].
Помоги составить письмо и шаблон Vollmacht, чтобы передать банку.
Укажи, какие действия разрешены (например: доступ к выпискам, платежи).
Напиши текст письма на немецком и переведи на русский.
Объясни, как его заверить и нужно ли это делать у нотариуса.
Иногда требуется официальное подтверждение наличия счёта — например, для получения пособий или зарплаты.
✉️ Промпт:
Мне нужно получить от банка документ, подтверждающий, что у меня открыт счёт (Kontobestätigung).
Помоги написать короткое письмо или e-mail в банк с этим запросом.
Укажи, куда предоставить это подтверждение (например, в Jobcenter), и попроси прислать его по почте или e-mail.
Составь текст на немецком и переведи на русский.
Когда непонятно, имеют ли право Amt, арендодатель или страховая требовать/запрещать определённые действия.
✉️ Промпт:
Ты — юрист с 30-летним опытом в немецком социальном праве.
У меня вопрос: [вставь формулировку или ситуацию]
Ответь, пожалуйста:
Часто штрафы выставляются автоматически, без учёта обстоятельств (не было билета при себе, опоздание на регистрацию и т.д.).
✉️ Промпт:
Мне нужно составить возражение на штраф, который, по моему мнению, выставлен несправедливо.
Учреждение: [вставь: Deutsche Bahn, BVG, Ordnungsamt и т.д.]
Приложи фото или скан письма с штрафом.
Объясни:
Часто арендодатели необоснованно задерживают возврат залога, или удерживают больше, чем положено.
✉️ Промпт:
Мой арендодатель не возвращает Kaution. Прошло [вставь срок], а он говорит, что вернёт только через 6 месяцев.
Помоги выяснить:
В Германии действует закон о запрете дискриминации. Нарушения можно и нужно оспаривать официально.
✉️ Промпт:
Я считаю, что столкнулся(лась) с дискриминацией в [укажи: Jobcenter, школе, на работе, в учреждении].
Опиши, что именно произошло.
Помоги мне:
Часто приходит письмо от Jobcenter, Familienkasse или другой инстанции с требованием вернуть якобы переплаченные суммы.
✉️ Промпт:
Я получил(а) письмо с Rückforderung от [название учреждения].
Прикрепи скан/фото письма.
Объясни:
В сложных юридических делах письмо поддержки может повлиять на исход (опека, Aufenthaltserlaubnis и пр.).
✉️ Промпт:
Я хочу написать письмо в поддержку дела моего друга / родственника в [название ведомства или суда].
Например: прошение о предоставлении опеки, разрешения на пребывание, смягчение условий.
Помоги грамотно сформулировать текст:
Иногда приходит уведомление о расторжении аренды. Не всегда оно законно.
✉️ Промпт:
Я получил(а) Kündigung Mietvertrags от арендодателя.
Помоги проверить, соответствует ли оно закону.
Приложи скан письма.
Ответь:
Если тебя обманули при аренде жилья, продаже, подписании договора — нужно зафиксировать и действовать.
✉️ Промпт:
Я подозреваю, что стал(а) жертвой мошенничества / обмана.
Опиши ситуацию: кто, когда, что обещал, какие документы есть.
Помоги составить заявление в полицию или консультационный запрос к юристу.
Переведи текст на немецкий.
Объясни, какие доказательства могут быть использованы, и стоит ли идти в Verbraucherzentrale.
Иногда нужно просто понять: а имею ли я на что-то право? Не нарушают ли мои границы?
✉️ Промпт:
Я хочу узнать, есть ли у меня право на [вставь ситуацию: доплату, жильё, статус, бесплатные курсы, защиту, смену школы и т.д.].
Опиши свою ситуацию: статус, жильё, дети, сроки пребывания.
Помоги разобрать юридические последствия и подсказать, на что ссылаться.
Если есть официальные источники или чек-листы прав — дай ссылки.
Образование, дети и школы
Часто не хватает мест в детсадах или школах. Важно грамотно объяснить ситуацию семьи и выразить срочность.
✉️ Промпт:
Я хочу подать письмо в [Schulamt / Kita / Jugendamt] с просьбой предоставить место ребёнку.
Помоги:
Может понадобиться при переезде, травле в классе, особых нуждах.
✉️ Промпт:
Я хочу перевести ребёнка в другую школу.
Укажи причины: переезд, конфликт, языковые сложности, спец. потребности.
Помоги составить письмо-заявление на немецком.
Переведи на русский и подскажи, кому его адресовать: директору школы или Schulamt.
Нужно оперативно и корректно уведомить школу об отсутствии ребёнка.
✉️ Промпт:
Мой ребёнок заболел и не может пойти в школу.
Помоги написать короткое формальное письмо (или email) классному руководителю или Schulsekretariat.
Укажи: имя ребёнка, класс, дату отсутствия и, если знаем — срок.
Переведи письмо на русский и немецкий.
Если не явился на Termin, можно объясниться и переназначить дату.
✉️ Промпт:
Я пропустил(а) встречу в [Schulamt, Kita и др.].
Помоги составить письмо с объяснением и просьбой назначить новую дату.
Укажи уважительную причину (болезнь, недопонимание, личные обстоятельства).
Напиши официально на немецком, переведи на русский.
Также объясни, могу ли я позвонить или отправить по email.
Иногда нужно лично объяснить ситуацию ребёнка — например, почему он не в садике, не говорит по-немецки, или не адаптируется.
✉️ Промпт:
Помоги мне подготовиться к разговору с [Schulamt / Jugendamt].
Я опишу ситуацию: поведение ребёнка, особенности, язык, проблемы в школе.
Составь фразы на немецком, чтобы:
При спорах или просьбах (например, об опеке, смене класса, псих. поддержке) важно показать родительскую позицию.
✉️ Промпт:
Я хочу составить письмо в Jugendamt / Schule от имени родителя.
Опиши ситуацию: защита интересов ребёнка, запрос на поддержку, жалоба или просьба.
Помоги:
Родитель может подать жалобу, если школа не реагирует на проблемы.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу в Schulamt / Schule.
Проблема: [вставь ситуацию — буллинг, плохое обращение, игнорирование]
Помоги грамотно изложить факты, не переходя на эмоции.
Напиши формальное письмо на немецком и переведи на русский.
Укажи, чего я прошу: расследование, разговор, перевод и пр.
Если ребёнку тяжело даётся немецкий, можно просить Sprachförderung — курсы, помощь логопеда, Sprachförderklasse.
✉️ Промпт:
Мой ребёнок плохо говорит по-немецки.
Я хочу подать запрос на Sprachförderung в Schule или Schulamt.
Помоги составить письмо с объяснением:
Иногда нужно просто подтвердить своё присутствие или вежливо отказаться.
✉️ Промпт:
Мне нужно подтвердить участие в [Elternabend / Gespräch mit Lehrer / Termin в Schulamt].
Или — отказаться по уважительной причине.
Помоги составить короткий, формальный ответ на немецком.
Переведи на русский.
Также укажи, как вежливо спросить, можно ли перенести встречу.
Если ребёнку нужен особый подход, можно запросить инклюзивную поддержку в Schule или Jugendamt.
✉️ Промпт:
Мой ребёнок имеет особенности развития / диагноза.
Я хочу подать письмо с просьбой о Sonderpädagogische Unterstützung или Inklusion.
Помоги правильно описать ситуацию, не используя диагноз напрямую, но с акцентом на потребности.
Составь письмо на немецком и переведи.
Подскажи, как подать его и что ждать после.
Чтобы не растеряться, важно заранее продумать, что и как сказать (особенно с языковым барьером).
✉️ Промпт:
Мне нужно подготовиться к разговору в [Ausländerbehörde / Jobcenter / Bürgeramt].
Помоги мне заранее составить:
В случае пропуска записи в государственное ведомство нужно быстро и корректно отреагировать.
✉️ Промпт:
Я пропустил(а) Termin в [название ведомства: Jobcenter, Ausländerbehörde, Bürgeramt и т.д.].
Помоги мне:
Если вы не владеете немецким на нужном уровне — вы имеете право на переводчика при взаимодействии с ведомствами.
✉️ Промпт:
У меня скоро Termin в [вставь учреждение], и я не говорю хорошо по-немецки.
Помоги написать письмо с просьбой предоставить переводчика (на русский или украинский язык).
Укажи: дату встречи, мои данные, краткую просьбу.
Переведи на русский и объясни, как подать письмо.
Также скажи, имею ли я право требовать устного/письменного перевода.
При переезде важно уведомить все учреждения, от страховой до Finanzamt.
✉️ Промпт:
Я переехал(а) на новый адрес и хочу уведомить [Jobcenter / Krankenkasse / Familienkasse / Finanzamt и др.].
Составь короткое официальное письмо с указанием старого и нового адреса, даты переезда и моей подписи.
Напиши текст на немецком, переведи на русский.
Объясни, какие учреждения нужно обязательно уведомить, и как быстро.
Если временная регистрация заканчивается (например, в коллективном жилье), нужно просить о продлении.
✉️ Промпт:
Моя временная регистрация заканчивается [вставь дату], и мне нужно её продлить.
Помоги составить письмо в Bürgeramt или в Unterkunft с просьбой о продлении.
Укажи, что я пока не нашёл(а) новое жильё, активно ищу, и прошу продлить регистрацию.
Переведи письмо на русский.
Укажи, какие документы могут понадобиться.
При получении письма от ведомства нужно часто отправить подтверждение (особенно при получении решений, Bescheid’ов и т.д.).
✉️ Промпт:
Я получил(а) письмо или документы от [название учреждения].
Помоги написать короткое официальное подтверждение получения и поблагодарить.
Напиши на немецком и переведи на русский.
Также укажи, нужно ли отправить это письмо по email или по почте.
Если чиновники игнорируют, нарушают правила, хамят или бездействуют — можно и нужно подавать жалобу.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу на поведение сотрудников [название Amt].
Опиши ситуацию — что произошло, кто участвовал, когда.
Помоги составить официальный текст жалобы (Beschwerde) с фактами, без эмоций.
Напиши на немецком, переведи на русский, и подскажи:
Если вы отправляете документы в ведомство (особенно оригиналы), нужно приложить Begleitschreiben.
✉️ Промпт:
Я отправляю документы в [название учреждения].
Составь Begleitschreiben, где я кратко опишу, что именно прикладываю и с какой целью.
Добавь мои данные, дату и подпись.
Напиши текст на немецком, переведи на русский.
Подскажи: класть ли копии или оригиналы? Нужно ли отправлять с Einschreiben?
Иногда вас приглашают на собеседование, Elternabend, информационную встречу и нужно ответить.
✉️ Промпт:
Мне нужно подтвердить или отклонить приглашение на мероприятие от Amt.
Укажи, что я (не) смогу участвовать по причине [вставь причину].
Составь короткий, вежливый текст ответа на немецком.
Переведи на русский и объясни, как отправить (email, бумажное письмо).
Первая встреча в Amt — важная. Нужно быть подготовленным и понимать, как себя представить, что говорить, что спросить.
✉️ Промпт:
У меня скоро Erstgespräch в [название учреждения: Jugendamt, Jobcenter, Ausländerbehörde и т.д.].
Помоги мне:
Формуляры, анкеты, переводы
Часто люди не знают, где взять нужную анкету — для Kindergeld, Wohngeld, Anmeldung, Bürgergeld и пр.
✉️ Промпт:
Мне нужна анкета (формуляр) для подачи на [укажи: Kindergeld, Wohngeld, Aufenthaltstitel и т.д.].
Подскажи, где её найти (официальный сайт, PDF).
Объясни, какие пункты нужно обязательно заполнять и что писать в сложных местах.
Если есть альтернативы (онлайн/бумажно) — тоже подскажи.
Некоторые пункты сложно понять, особенно если нет перевода или они формулированы запутанно.
✉️ Промпт:
Я заполняю анкету для [название: Elterngeld, Bürgergeld, Aufenthaltstitel и т.д.]
Загрузить PDF или фото анкеты: [прикрепи файл или скриншот]
Помоги понять, что означают следующие пункты: [вставь формулировки или номера полей]
Подскажи, что лучше туда вписать в моём случае.
Если возможно — переведи весь документ с пояснениями на русский.
Перед отправкой важно проверить анкету на точность и отсутствие ошибок, особенно в датах, статусах, суммах.
✉️ Промпт:
Я уже заполнил(а) анкету для [например: Kindergeld].
Загрузить скан или фото: [прикрепи файл]
Проверь:
Официальные документы часто идут только на немецком, а смысл формулировок — критически важен.
✉️ Промпт:
У меня есть документ на немецком: [укажи: Mietvertrag, Bescheid от Jobcenter, письмо от Krankenkasse и т.д.]
Загрузить PDF или фото: [вложи документ]
Переведи его полностью или по частям.
Объясни, что означает каждая формулировка на практике (например: Kündigungsfrist, Rückforderung, Bedarfsgemeinschaft).
Подскажи, если нужно/можно на это отреагировать письмом — и помоги его составить.
Для большинства анкет нужно приложить определённые документы — и важно точно знать, какие.
✉️ Промпт:
Я собираюсь подавать заявление на [укажи: Bürgergeld, Aufenthaltstitel, Wohngeld и т.д.]
Помоги составить чек-лист всех нужных документов:
Всё больше анкет подаются онлайн, и люди теряются в интерфейсах порталов (Jobbörse, Elster, Familienkasse и др.)
✉️ Промпт:
Я подаю заявление на сайте [название портала: Elster, Jobbörse и т.д.]
Помоги мне:
Иногда анкета уже подана, но нужно получить подтверждение, дубликат или копию ранее выданного документа.
✉️ Промпт:
Я хочу запросить копию или дубликат документа в [название учреждения] — например: Bescheid, старый Antrag, подтверждение подачи.
Помоги написать вежливый официальный запрос.
Укажи в письме: мои данные, дату, тип документа и цель получения.
Напиши текст на немецком, переведи на русский.
Подскажи, как и куда его отправлять.
После подачи формы могут измениться обстоятельства (адрес, работа, состав семьи и т.д.), и нужно сообщить об этом официально.
✉️ Промпт:
После подачи анкеты на [указать: Bürgergeld, Kindergeld и т.д.] у меня изменились данные.
Помоги составить уведомление об изменении:
Поломки в квартире (отопление, окна, лампы и т.д.) нужно оперативно и формально описать, чтобы получить помощь.
✉️ Промпт:
У меня есть проблема в квартире: [вставь: не работает отопление, сломано окно и т.д.]
Помоги составить письмо для Hausmeister или Handwerker:
Чтобы не получить жалобу, можно заранее предупредить соседей о шуме вежливым письмом.
✉️ Промпт:
Я собираюсь провести вечеринку / день рождения дома и хочу предупредить соседей.
Составь вежливое короткое письмо на немецком:
Если шумели, важно не усугублять, а вежливо извиниться — особенно если соседи уже пожаловались.
✉️ Промпт:
Недавно у меня было шумное мероприятие / случайный шум.
Я хочу извиниться перед соседями в письменной форме.
Составь короткое и уважительное письмо на немецком языке, выражающее сожаление и обещание учитывать это в будущем.
Переведи на русский.
Объясни, можно ли передать это письмо лично или по почте.
Шум, курение в подъезде, агрессия, нарушение порядка — всё это можно зафиксировать письменно.
✉️ Промпт:
У меня есть постоянная проблема с соседями: [вставь: громкая музыка, курение, скандалы и т.д.]
Хочу пожаловаться в Hausverwaltung.
Помоги:
Важно уметь искренне и красиво поблагодарить людей, которые нам помогали, особенно письменно — это ценится.
✉️ Промпт:
Я хочу написать благодарственное письмо человеку, который помогал нам (например, няне, репетитору, уборщице).
Помоги:
Если вы столкнулись с хамством или халатностью, вы можете направить официальную жалобу.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу на персонал в [вставь: магазине, клинике, службе доставки и т.д.].
Опиши ситуацию: кто, где, когда, как именно нарушил правила/повёл себя неэтично.
Составь официальный текст на немецком.
Укажи, что я ожидаю: извинения, разъяснения, компенсации.
Переведи письмо на русский и объясни, куда и как его отправить.
Иногда нужно сообщить что-то жильцам дома: ремонт, просьба, найденные вещи и т.д.
✉️ Промпт:
Мне нужно повесить объявление в подъезде: [укажи содержание — например, найден велосипедный ключ, просьба закрывать дверь и т.д.]
Составь короткий, понятный и вежливый текст на немецком.
Добавь подпись и контакт (если уместно).
Переведи на русский и объясни, как лучше оформить (распечатка, от руки и пр.).
Если вас в чём-то обвинили (например, в шуме, беспорядке), важно дать официальный, спокойный ответ.
✉️ Промпт:
Мне пришло письмо с претензией от [соседей / Hausverwaltung]
Обвиняют в [вставь — например: нарушении порядка, шуме и т.п.]
Помоги составить официальный ответ:
Жалобы и запросы в органы
Городская администрация (Ordnungsamt) отвечает за мусор, дорожные условия, освещение, порядок в общественных местах. На их сайт или по почте можно подать обращение.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу в Ordnungsamt на [вставь проблему: мусор во дворе, разрушенную скамейку, разбитое стекло, неработающее уличное освещение и т.д.]
Помоги:
Если Amt не отвечает, нарушает сроки или ведёт себя неэтично, вы имеете право пожаловаться.
✉️ Промпт:
Я хочу пожаловаться на поведение сотрудников [название: Jobcenter, Ausländerbehörde, Sozialamt и т.д.]
Опиши проблему:
Иногда отказывают без объяснения или по формальной ошибке. Это можно оспорить письмом или Widerspruch.
✉️ Промпт:
Мне пришёл отказ в выплате [укажи: Bürgergeld, Kindergeld, Wohngeld и т.д.]
Помоги составить:
Если вам долго не отвечают (чаще всего в Ausländerbehörde или Jobcenter), можно официально напомнить или потребовать ускорения.
✉️ Промпт:
Моё заявление (Antrag) в [название ведомства] рассматривается слишком долго — уже [укажи срок]
Помоги составить официальное письмо-запрос о статусе дела
Вежливо, но настойчиво:
Если вы считаете, что действия полиции были неправомерными — вы имеете право на обращение в Polizeipräsidium или Ombudsstelle.
✉️ Промпт:
Я хочу пожаловаться на действия полиции: [опиши, что случилось: грубость, проверка без объяснения, отказ в помощи и т.д.]
Укажи:
Иногда дело выходит за рамки обычной жалобы, и нужно обратиться в вышестоящие органы.
✉️ Промпт:
Я считаю, что мои права нарушены и хочу направить обращение в:
Частные фирмы в Германии обязаны соблюдать правила. На них можно жаловаться в Verbraucherschutz.
✉️ Промпт:
У меня конфликт с [вставь компанию: Telekom, AOK, банк, Vodafone, страховая и т.д.]
Проблема: отказ в выплате, неправильный счёт, неоказанная услуга и т.п.
Помоги:
Если в квартире/Unterkunft плохие условия, можно запросить проверку жилищной пригодности.
✉️ Промпт:
Я живу в условиях, которые считаю неприемлемыми:
Если ребёнка игнорируют, отказывают в записи, не учитывают особые потребности — можно жаловаться.
✉️ Промпт:
Я хочу подать жалобу в Schulamt на поведение администрации школы.
Проблема: [укажи: отказ в приёме, буллинг, игнор моих просьб]
Помоги:
Если вы получили документ или Bescheid, но не понимаете, что он означает — вы можете официально запросить разъяснение.
✉️ Промпт:
Я получил(а) письмо / Bescheid от [название учреждения], и не до конца понимаю его содержание.
Помоги:
Часто сложно записаться к врачу — особенно, если не говоришь по-немецки или не знаешь, как правильно формулировать запрос.
✉️ Промпт:
Мне нужно записаться к врачу: [Hausarzt / Facharzt / Zahnarzt / Frauenarzt и т.д.]
Помоги составить письмо или сообщение (по email, WhatsApp или по телефону):
Часто нужно запросить справку, разъяснение, возмещение или смену тарифа в своей страховой (AOK, TK, Barmer и др.).
✉️ Промпт:
Я хочу написать письмо в свою Krankenkasse: [укажи страховую]
Цель: [укажи: запрос на Erstattung, смена тарифа, подтверждение Mitgliedschaft и т.д.]
Помоги:
Если страховая отказывает в оплате, вы имеете право подать Widerspruch с обоснованием.
✉️ Промпт:
Мне отказали в оплате лечения / лекарства / операции в моей Krankenkasse.
У меня есть решение с отказом (PDF или скрин): [загрузи документ]
Помоги:
Необходим для подачи в страховую, перевода к другому врачу или использования за границей.
✉️ Промпт:
У меня есть медицинский документ (выписка, диагноз, рецепт, направление) на немецком.
Загрузить: [вложи PDF или фото]
Переведи документ на русский.
Объясни, что означает каждая часть (особенно Fachbegriffe).
Подскажи, нужно ли его переводить официально для использования в других учреждениях.
Если произошёл Unfall (травма дома, на улице, в транспорте), важно уведомить страховку.
✉️ Промпт:
У меня был несчастный случай: [краткое описание]
Я хочу подать заявление в свою Krankenkasse или Unfallversicherung.
Помоги составить официальное письмо:
Нужна для школы, работодателя, Behörden.
✉️ Промпт:
Мне нужна справка от врача:
Если вы не говорите по-немецки — вы можете попросить переводчика через страховую или Praxis.
✉️ Промпт:
У меня скоро Termin у врача, но я не говорю по-немецки.
Хочу написать письмо с просьбой предоставить переводчика (на русский).
Помоги составить письмо в Arztpraxis и/или в Krankenkasse.
Укажи:
Иногда вы хотите сменить врача, но не знаете, нужно ли уведомлять кого-то или запрашивать документы.
✉️ Промпт:
Я хочу сменить своего врача (Hausarzt / Facharzt).
Помоги:
Письма от врачей или страховых часто содержат сложные термины, цифры, инструкции.
✉️ Промпт:
Мне пришло письмо от [укажи: Arztpraxis / Krankenkasse / Krankenhaus и т.д.]
Прикрепи скан или фото письма.
Переведи на русский и объясни:
Иногда учреждения требуют документ, подтверждающий, что вы застрахованы (например, для работодателя или школы).
✉️ Промпт:
Мне нужно получить Mitgliedsbescheinigung от моей Krankenkasse (например, AOK, TK, Barmer).
Помоги составить официальный запрос:
Если вас обошли из-за языка, акцента, статуса, национальности или пола — это может быть нарушением §1 AGG (Allgemeines Gleichbehandlungsgesetz).
✉️ Промпт:
Я считаю, что столкнулся(лась) с дискриминацией в [укажи место: Jobcenter, Ausländerbehörde, на работе, в школе и т.д.]
Помоги:
Когда вам отказали, но подозрения вызывают неформальные причины (имя, происхождение, акцент) — это может быть косвенной дискриминацией.
✉️ Промпт:
Мне отказали в [укажи: аренде, приёме на работу, обслуживании и т.д.], и я подозреваю, что причина — дискриминация (по имени, статусу, происхождению).
Помоги сформулировать официальное обращение с вопросом:
Преследование, игнор, травля по признаку языка, статуса или внешности подпадают под Schutzpflicht учреждения.
✉️ Промпт:
Я или мой ребёнок столкнулись с буллингом / преследованием в [укажи: Schule, Kita, Sprachkurs, Unterkunft и т.д.]
Помоги:
Если сосед ведёт себя враждебно — важно зафиксировать это письменно и безопасно.
✉️ Промпт:
У меня конфликт с соседом: [опиши ситуацию — угрозы, оскорбления, агрессия, постоянное давление]
Я хочу официально сообщить в Hausverwaltung или Ordnungsamt.
Помоги:
Иногда преподаватели курсов или Schule ведут себя предвзято — по отношению к статусу, уровню языка или акценту.
✉️ Промпт:
Преподаватель в [название курса / школы] ведёт себя несправедливо по отношению ко мне или другим участникам.
Примеры: перебивает, игнорирует, занижает оценки без объяснений.
Помоги:
Рабочая среда в Германии защищена трудовым правом. Если вас оскорбляют, занижают зарплату, угрожают — нужно фиксировать это.
✉️ Промпт:
Я сталкиваюсь с конфликтом / унижением на работе.
Примеры: высказывания на грани расизма, угрозы, отказ от помощи.
Помоги:
Это федеральная структура, куда можно официально обратиться при дискриминации по национальности, полу, возрасту и т.д.
✉️ Промпт:
Я хочу обратиться в Antidiskriminierungsstelle с описанием случая дискриминации.
Помоги:
Иногда можно и нужно поддержать другого человека (например, вашего ребёнка, ученика, коллегу), чьи права нарушены.
✉️ Промпт:
Я хочу написать письмо в поддержку человека, которого, по моему мнению, дискриминируют.
Укажи: кто я, как я связан с ситуацией
Помоги:
При окончании срока Aufenthaltstitel можно запросить временное разрешение (Fiktionsbescheinigung), пока продление в процессе.
✉️ Промпт:
Срок действия моего Aufenthaltstitel истекает [дата], и я жду продление.
Помоги составить письмо в Ausländerbehörde с просьбой выдать Fiktionsbescheinigung.
Укажи:
Иногда рассмотрение заявки тянется месяцами, особенно при смене статуса или подачи по §24. Можно официально попросить ускорить.
✉️ Промпт:
Моя заявка на продление / смену Aufenthaltstitel подана [дата], но я до сих пор не получил(а) ответа.
Помоги написать письмо с просьбой ускорить рассмотрение.
Объясни, что без этого документа я не могу [работать, путешествовать, получить медпомощь и т.д.].
Составь официальный текст, укажи номер дела (если есть), приложи подтверждение подачи.
Переведи письмо на русский и объясни, стоит ли также позвонить или отправить копию в другой отдел.
Это уважительные причины для продления статуса, даже при временных ограничениях.
✉️ Промпт:
Мне нужно продлить Aufenthaltstitel, так как:
Письма от Ausländerbehörde часто содержат сложные формулировки (например, о прекращении действия или требовании покинуть страну).
✉️ Промпт:
Мне пришло письмо от Ausländerbehörde, и я не понимаю, что от меня требуется.
Загрузить скан / фото письма.
Переведи письмо на русский, разъясни каждый пункт (особенно выделения: Frist, Aufforderung, Entscheidung).
Скажи, что я должен(на) сделать, и в какой срок.
Если нужно — помоги составить ответ / Widerspruch.
После определённого срока пребывания можно подать на постоянное проживание, но важно подготовить всё правильно.
✉️ Промпт:
Я хочу подать заявление на Niederlassungserlaubnis.
Помоги составить запрос в Ausländerbehörde:
При смене обстоятельств (работа, учёба, брак) можно сменить основание проживания.
✉️ Промпт:
Я хочу изменить основание своего пребывания в Германии:
Если продление затягивается, а Fiktionsbescheinigung подходит к концу, можно запросить новую.
✉️ Промпт:
Моя Fiktionsbescheinigung заканчивается [дата], а новое решение ещё не готово.
Помоги написать запрос на её продление.
Укажи, что без этого документа я не могу [работать, продолжать получать пособие и т.д.].
Напиши письмо на немецком, переведи.
Объясни, могу ли я пойти без термина или нужно записаться.
При переезде в другую территорию может потребоваться передача дела между Ausländerbehörde.
✉️ Промпт:
Я переехал(а) из [город / земля] в [новый адрес], и теперь подчиняюсь другой Ausländerbehörde.
Помоги составить уведомление о смене адреса с просьбой передать моё дело.
Укажи: старый адрес, новый адрес, мои контактные данные, тип Aufenthaltstitel.
Напиши на немецком и переведи на русский.
Укажи, что делать дальше — ждать ответа, записываться заново или что-то ещё.
Можно отправить письмо в поддержку прошения супруга, ребёнка, родителя — особенно при объединении семьи или защите от высылки.
✉️ Промпт:
Я хочу составить письмо в поддержку прошения моего родственника / супруга в Ausländerbehörde.
Объясни:
Иногда после подачи нет ни подтверждения, ни ответа. В таких случаях можно вежливо уточнить статус.
✉️ Промпт:
Я подал(а) заявление на [указать: продление Aufenthaltstitel, смену статуса, объединение семьи]
Прошло [укажи срок], но я не получил(а) ответа.
Помоги составить Statusanfrage — вежливый запрос по статусу дела.
Укажи: имя, дата подачи, тип заявления, контактные данные.
Напиши на немецком, переведи, и объясни, стоит ли дублировать звонком.
Рабочие конфликты и права
Работодатель обязан выдать свидетельство (Zeugnis) после увольнения или даже при смене позиции. Это важный документ для следующей работы.
✉️ Промпт:
Я уволился(ась) / меня уволили, и я хочу запросить Arbeitszeugnis.
Помоги составить письмо работодателю с просьбой выдать его:
Увольнение может быть незаконным — особенно без предупреждения, по устной форме или по дискриминационным мотивам.
✉️ Промпт:
Меня уволили или принудили уволиться (например, через давление, угрозы или игнорирование).
Помоги:
Работодатель обязан оплачивать переработки или предоставлять отгул. Всё должно фиксироваться письменно.
✉️ Промпт:
На работе меня заставляют регулярно перерабатывать без оплаты или отдыха.
Помоги:
Работодатель не может необоснованно отказывать в отпуске, особенно если он запрашивается заранее.
✉️ Промпт:
Я хочу запросить отпуск с [дата] по [дата].
Помоги составить короткое, официальное письмо:
Закон о равном обращении (AGG) защищает от дискриминации по полу, возрасту, происхождению, языку, статусу.
✉️ Промпт:
Я столкнулся(лась) с дискриминацией / грубым обращением на работе:
Если зарплата не поступила вовремя, нужно сначала написать напоминание, а затем претензию с правовым обоснованием.
✉️ Промпт:
Мне не выплатили зарплату за [месяц/период], и я хочу официально напомнить работодателю.
Помоги составить Mahnung (напоминание):
Часто требуется для подачи на Bürgergeld, BAföG, Integrationkurs и т.д.
✉️ Промпт:
Мне нужна справка от работодателя, подтверждающая мою занятость (Beschäftigungsnachweis).
Помоги составить запрос:
Работодатель не может принудительно изменить условия труда без согласия работника.
✉️ Промпт:
Работодатель предложил мне новый Arbeitsvertrag, но не объяснил, что изменилось.
Я хочу запросить разъяснение до подписания.
Помоги составить письмо с вопросами:
Если в Zeugnis есть завуалированные негативные формулировки, их можно оспорить.
✉️ Промпт:
Я получил(а) Arbeitszeugnis, но некоторые фразы выглядят негативно или неоднозначно.
Помоги расшифровать, что именно они означают.
Если есть негатив, составь вежливый запрос об изменении формулировки.
Напиши текст на немецком и переведи.
Укажи, как долго можно подавать претензию после получения Zeugnis.
Перед личной беседой по чувствительной теме (увольнение, переработки, жалоба) нужно подготовить план и формулировки.
✉️ Промпт:
Мне нужно подготовиться к разговору с работодателем на тему [укажи: переработки, отпуск, конфликт, зарплата]
Помоги:
В2В Как Studytube увеличила конверсии на 193% с помощью связки LinkedIn и HubSpot Мы все…
LinkedIn нужен для того, чтобы изменить вашу жизнь. И это не просто слова. Те, кто…
LinkedIn снова порадовал свежей подборкой — на этот раз рейтингом «Трендовые профессии 2025». Если вы…
После окончания университета я была мотивирована и амбициозна, и таким образом стартовала в бизнес-среду. Очень…
Никогда не поздно начать заново: поиск работы после 45 в Германии Мне скоро 43 и…
Сегодня отмечаю 24 года жизни в Германии! За это время я увидела так много всего…